Robert Schumann
Mondnacht
Gedicht von Josef von Eichendorff
Robert Schumann
Moonlit Night
Poem by Josef von Eichendorff
Es war, als hätt’ der Himmel
Die Erde still geküßt,
Daß sie im Blütenschimmer
Von ihm nun träumen müßt’.
It was as if the heavens
Had silently kissed the earth,
And she, in blossom shimmer
Had to dream of it now.
Die Luft ging durch die Felder,
Die Ähren wogten sacht,
Es rauschten leis’ die Wälder,
So sternklar war die Nacht.
The breeze wafted through the fields,
The grain ears gently waved,
The forests rustled softly,
So star clear was the night.
Und meine Seele spannte
Weit ihre Flügel aus,
Flog durch die stillen Lande,
Als flöge sie nach Haus.
And my soul spread
Its wings out wide,
Flew through the silent land,
As if it were flying home.