Robert Schumann Mondnacht Gedicht von Josef von Eichendorff |
Robert Schumann Moonlit Night Poem by Josef von Eichendorff |
Es war, als hätt’ der Himmel Die Erde still geküßt, Daß sie im Blütenschimmer Von ihm nun träumen müßt’. |
It was as if the heavens Had silently kissed the earth, And she, in blossom shimmer Had to dream of it now. |
Die Luft ging durch die Felder, Die Ähren wogten sacht, Es rauschten leis’ die Wälder, So sternklar war die Nacht. |
The breeze wafted through the fields, The grain ears gently waved, The forests rustled softly, So star clear was the night. |
Und meine Seele spannte Weit ihre Flügel aus, Flog durch die stillen Lande, Als flöge sie nach Haus. |
And my soul spread Its wings out wide, Flew through the silent land, As if it were flying home. |